Иностранные языки и юридический перевод в цифровой правовой экосистеме обсудили в рамках сателлита МИЮФ
4 июня 2026
4 июня 2026
4 июня в Университете имени О.Е. Кутафина (МГЮА) состоялась панельная дискуссия «Иностранные языки и юридический перевод в цифровой правовой экосистеме: технологизация профессиональной коммуникации и современные практики языкового обучения» – сателлитное мероприятие XIII Московского инновационного юридического форума. Организаторами выступили Институт юридического перевода, кафедра английского языка и кафедра иностранных языков.
Мероприятие объединило ведущих экспертов из Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), МГУ имени М.В. Ломоносова, Дипломатической академии МГИМО МИД России, Всероссийского государственного университета юстиции (РПА Минюста России), Финансового университета при Правительстве РФ, МТУСИ, МГИМО МИД России, МГЛУ, РУДН и других образовательных и научных центров. Участники обсудили современные подходы к обучению юридическому языку и переводу, применение технологий искусственного интеллекта, развитие навыков академического и профессионального письма, а также формирование межкультурных компетенций, востребованных в цифровой правовой среде.
В рамках панельной дискуссии перед участниками выступили спикеры – профессор кафедры международного частного права и кафедры интеллектуальных прав МГЮА Бениамин Шахназаров, заведующий кафедрой английского языка для естественных факультетов МГУ Лидия Полубиченко, доцент кафедры «Иностранный язык» РУТ (МИИТ) Елена Полюдова, заведующий кафедрой лингводидактики МГЛУ Галина Фролова и профессор Института русского языка РУДН Анжелика Королькова.
Работа продолжилась в двух секциях, где эксперты обсудили лингводидактический потенциал ИИ, юридический перевод в эпоху нейросетей, типичные ошибки автоматизированных систем, стратегии изучения языка в цифровую эпоху, инженерию правовых смыслов и цифровую грамотность студентов-юристов. Модераторами секций стали доцент кафедры английского языка Светлана Гузеева и доцент кафедры юридического перевода Виктория Пикалова.
Продолжение дискуссии запланировано на 9 июня. В 17:00 в онлайн-формате состоится визионерская лекция «Преподавание перевода в эпоху ИИ». Спикером выступит Ольга Ковтун – магистр английской лингвистики, магистр в сфере аудиовизуального перевода, переводчик, методист международной квалификации DELTA.
По всем возникающим вопросам вы можете обращаться в соответствующие дирекции
Руководитель Программы развития, проректор по стратегическому и международному развитию, доцент кафедры международного частного права Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), кандидат юридических наук, доцент
Директор Центра управления изменениями Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)
Начальник отдела развития партнерских программ Центра управления изменениями Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), кандидат юридических наук
Начальник Отдела научных мероприятий и молодежной научной деятельности НИИ Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)
Директор Пресс-службы Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)